Jump to content

[Stiri Lume] Drama tinerilor sirieni care au fugit de război, dar au murit la cutremur în Turcia. „Erau unul în brațele celuilalt”


Alexandru06 @ LCS

Recommended Posts

  • Community Administrators

a1234.jpg

Sursa: Click

Multe localități din Turcia au fost afectate de cutremurele devastatoare, iar mii de clădiri s-au transformat în mormane de moloz. Zeci de mii de oameni au murit dar e de așteptat ca numărul victimelor să crească. Pentru unii, cutremurul înseamnă o nouă lovitură crudă a sorții. Mazhar este din Siria. A fugit în Turcia ca să scape de războiul civil. S-a stabilit în orașul Antakya, lângă granița cu țara sa natală. O perioadă s-a simțit în siguranță, dar acum, refugiul lui Mazhar a devenit o zonă de dezastru. Urmăriți un reportaj marca "Focus Europa", un proiect Digi24 şi Deutsche Welle. Emisiunea e difuzată vineri la ora 22:30 și în reluare sâmbătă, de la ora 19:30.

Sevsen, sora lui Mazhar, a fost găsită. Mazhar se grăbește să ajungă la ruinele care până de curând erau apartamentul ei. Prietenii sirieni ai lui Mazhar din Turcia i-au descoperit pe Sevsen și pe soțul ei zdrobiți, sub dărâmăturile de la etajul doi. Amândoi sunt morți. Mazhar se temea deja de ce e mai rău. Căutase zile întregi, fără succes, un semn de viață în clădirea din Antakya, în sud-estul Turciei. Iar acum are confirmarea. Mazhar, refugiat sirian: Te rog, nu spune nimănui altcuiva. Nu am spus nimănui până acum. Îi vom scoate de acolo mai întâi. Dar operațiunea de recuperare se dovedește dificilă. Mazhar și prietenii săi înaintează greu cu un ciocan pneumatic împrumutat. Nici măcar nu se așteaptă la vreun ajutor din partea autorităților. Un prieten aduce o pătură de lână în care să înfășoare cadavrul. Mai târziu, Sevsen va avea parte de o înmormântare așa cum trebuie. Mazhar, refugiat sirian: Ajunsesem până în dormitor. Mai întâi, l-am văzut pe cumnatul meu, apoi pe sora mea. Erau unul în brațele celuilalt. Împreună cu părinții și frații lui, Mazhar a fugit în Turcia din calea războiului civil din Siria. Acum, el locuiește în Istanbul. Sora lui, Sevsen, le preda copiilor sirieni refugiați din Antakya. Mazhar, refugiat sirian: Sora mea era o persoană atât de bună, plină de dragoste. E atât de trist că a murit. Dar asta e voia lui Allah. Antakya, în apropiere de granița siriană. Cutremurul a distrus cam jumătate din oraș. Abia după câteva zile au început primele operațiuni de curățare. Înainte de seism, aproximativ 300 de mii de refugiați sirieni locuiau aici. Nu se știe câți dintre ei se numără printre victime. Mazhar și prietenii săi spun că situația pare mult mai gravă de cealaltă parte a graniței, în Siria. Crede că multe dintre rudele lui n-au mai rămas cu nimic. Mazhar, refugiat sirian: De parcă războiul nu ar fi fost destul de rău! Oamenii de acolo nu primesc practic niciun fel de ajutor, nimic! Aici, cel puțin, cineva vine din când în când și aduce ceva de mâncare sau își oferă ajutorul. Au avut nevoie de aproximativ șapte ore pentru a recupera trupurile lui Sevsen și soțului ei. Mazhar, refugiat sirian: Am venit aici ca să trăim în siguranță. Lucrurile s-au dovedit a fi altfel, iar acum trebuie să trecem peste asta. Trupurile lui Sevsen și Mahmoud sunt duse departe de casa din Antakya, unde visau la o viață liniștită.

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...

Important Information

Terms of Use & Privacy Policy